Letra| Tradução:
Khamushihaye Sahel | O Silêncio da Praia
Shab parishan mi kharomâd, dar khamushihâye sâhel |
Distraída, a noite caminha pelo silêncio da praia
Mi tabad dar sineh am del… to mi ayi to mi ayi |
Bate, dentro do meu peito o coração … Você virá, você virá
Mi tarâbad ater buseh az gole sorakh labânat |
Como as flores, você espalhará o perfume da alegria
Mi derakhshad didegânat… che zibâyi che zibâyi |
Seus olhos brilham… ó que beleza! que beleza!
Mi goshâyi pardeh râz bâ negâhi bur ze tashvish |
As cortinas que escondem seu olhar, irão se abrir em um tímido piscar
Man be gushat mi sarâyam naghmeh ay az gham khevish |
Eu irei cantar a minha tristeza em seus ouvidos
Dar khamushihâye sâhel in manam tanhâi tanhâ |
No silêncio da praia, eu estou sozinho
Khofteh dar âgushe ruyâ… che ruyâyi che ruyâyi |
Adormecido nos braços dos sonhos… ó, que sonhos! que sonhos!
Mohammad Nouri – Khamushihaye Sahel
Atendendo a pedidos, uma belíssima canção do célebre maestro Mohammad Nouri. Khamushihâye Sâhel, significa “Silencio da Praia” e a letra é inspirada em um poema Forough Farrokhzad (1935-1967) a maior poetista persa contemporânea.
Salam, Jana Jan!
Que bom! Gostei da Arte, pois tem a ver com que escrevi. Super coincidência.
E por falar em Arte, há poema novo no meu blog.
Aguardo sua doce visita,
um beijo,
Denise Bomfim.
Música bela e triste…
Salam Jana,
Quanto tempo, pois é, andei super ausente aqui… muito ocupado.
Achei a canção muito bonita, muito interessante.
Abraços!^^
Visite meu blog:http://www.compulsivoporlivros.blogspot.com.br/
Assalamu Waleikum Janaina, achei essa musica tao triste. To acostumada a ouvi aquelas musicas arabes mais animadas e nunca tinha ouvido nenhuma nessa melodia.
bjiimm e otima quarta-feira
http://meuamorpaquistanes.blogspot.ie/
http://www.lencos-e-aderecos.com/
Salam Denise jan! Já deixei meu comentário sobre sua expressão poética lá em seu blog! Bjs da Pérsia!
Salam Lucas! Obrigada por anunciar sua volta e seja sempre bem vindo! Parabéns pelo seu blog também!
Abraços!
Wa alaikum salam Andreza Hana!
Eu também conheço várias músicas árabes com melodia bem triste, e outras persas super alegre. Aprecio a todas e para mim cada uma reflete um momento específico da vida…
Obrigada pelo comentário!
Beijos e Allah maak!